quarta-feira, 31 de outubro de 2012

Halloween na BE

A celebração do Halloween tem duas origens que no decurso da História se foram misturando:
Católica
No ano de 840, o Papa Gregório IV ordenou que a festa de Todos os Santos fosse celebrada universalmente. Como festa grande, esta também ganhou a sua celebração vespertina ou vigília, que prepara a festa no dia anterior (31 de outubro). Na tradução para o inglês, essa vigília era chamada All Hallow’s Eve (Vigília de Todos os Santos), passando depois pelas formas All Hallowed Eve e "All Hallow Een" até chegar à palavra atual "Halloween".
Pagã
Alguns acreditam que a origem do nome vem da palavra hallowinas - nome dado às guardiãs femininas do saber oculto das terras do norte (Escandinávia).
No século V DC, na Irlanda Céltica, o Halloween marcava o fim oficial do verão (31 de outubro) e o início do ano novo. O feriado era Samhain, o Ano novo céltico. Celebrava-se também o final da terceira e última colheita do ano, o início do armazenamento de provisões para o inverno, o início do período de retorno dos rebanhos do pasto e a renovação das suas leis. Era uma festa com vários nomes: Samhain (fim de verão), Samhein, La Samon, ou ainda, Festa do Sol. Mas o que ficou mesmo foi o escocês Hallowe'en.
Segundo uma das lendas de origem celta, os espíritos de todos os que morreram ao longo daquele ano voltariam à procura de corpos vivos para os possuir e usar no ano seguinte. Os celtas acreditavam ser a única hipótese de vida após a morte. Como os vivos não queriam ser possuídos, na noite do dia 31 de outubro, apagavam as tochas e fogueiras de suas casa para que elas se tornassem frias e desagradáveis, colocavam fantasias e desfilavam ruidosamente em torno do bairro, sendo tão destrutivos quanto possível, a fim de assustar os que procuravam corpos para possuir.
Os Romanos adotaram as práticas célticas mas, no primeiro século depois de Cristo, abandonaram-nas.
O Halloween foi levado para os Estados Unidos em 1840, por imigrantes irlandeses que fugiam da fome pela qual seu país passava, tornando-se conhecido como o Dia das Bruxas.


Esta é a abóbora do concurso Combien pèse le potiron?
E a nossa BE ficou assim decorada pelas mãos da professora Lucinda.









Alguns significados simbólicos
a abóbora: simboliza a fertilidade e a sabedoria
a vassoura: simboliza o poder feminino que pode efetuar a limpeza da eletricidade negativa.
a aranha - simboliza o destino; o fio que tecem as suas teias representa o meio, o suporte, para seguir em frente.
o morcego - simboliza a clarividência, pois veem além das formas e das aparências, sem necessidades da visão ocular.
 Laranja - cor da vitalidade e da energia que gera força. Os druidas acreditavam que nesta noite, passagem para o Ano Novo, espíritos de outros planos se aproximavam dos vivos para vampirizar a energia vital encontrada na cor laranja.
Preto - cor sacerdotal das vestes de muitos magos, bruxas, feiticeiras e sacerdotes em geral. Cor do mestre.

31 de outubro - Dia Mundial da Poupança

Hoje comemora-se o Dia Mundial da Poupança. Este dia foi criado em 1924 em Milão, Itália. Esta iniciativa partiu dos principais bancos europeus, tendo sido decidido que este deveria ser um dia dedicado à promoção da poupança em todo o Mundo.

Na nossa biblioteca, e em articulação com Sara Susavila da associação de pais,  dinamizaram-se duas sessões para as turmas dos 3º e 4º anos.
Debaterem-se conceitos muito importantes associados à poupança: o que é poupar, como se deve poupar, onde, para quê, entre outros.

Os alunos mostraram-se muito interessados colocando questões muito pertinentes ou expondo experiências pessoais relativamente a este tema.

Intercâmbio - Primeiro encontro entre as BE da Cruz da Areia e da Gândara

Integrado no Mês das Bibliotecas Escolares, a biblioteca da Cruz da Areia e a da Gândara iniciaram um projeto de intercâmbio. Ao londo deste ano, as duas bibliotecas vão desenvolver várias atividades, que irão permitir que os seus utilizadores se conheçam e partilhem experiências.
A professora bibliotecária da Gândara, Ana Violante, publicou no blogue da biblioteca da Gândara uma notícia sobre a primeira atividade realizada em conjunto e em simultâneo:
"No passado dia 29 de outubro, as turmas do 4º ano da Escola Básica da Gândara dos Olivais realizaram o primeiro encontro com os seus parceiros da Escola da Cruz d'Areia, por videoconferência.
Os alunos deram a conhecer-se mutuamente e depois apresentaram as suas bibliotecas escolares. Ficámos a saber que todos os alunos, tanto os de cá da escola, quanto os da outra escola gostam muito da sua biblioteca e utilizam-na muitas vezes.

No início, estávamos muito expectantes por nos conhecermos..."

 
 
Nós também!!! G
Gostámos muito desta atividade.
 

Podes visitar o blogue da biblioteca sa Gândara e deixar um comentário.

segunda-feira, 29 de outubro de 2012

BIBLIOrestauranTECA - 2ª edição

Tal como anunciámos, o Bibliorestauranteca abriu, pela 2ª vez, as suas portas à comunidade no passado dia 26, entre as 17h 30m e as 20h 30m.
A par dos salgadinhos e docinhos, os clientes deste bibliorestaurante também tiveram a oportunidade de degustar, entre outras iguarias, rissóis de poesia, vieiras com torradas, fábulas na cataplana, saladas de viagens e aventuras, doces de Natal, leite creme com rimas e sonhos.






E, como era previsto, houve muita partilha de leituras e até um momento musical.
"Contacto com os livros e com a leitura de forma lúdica", "Atividade partilhada entre a família e a escola", "Fomentar o contacto com a Biblioteca como local de prazer","Interação professores/pais/alunos", "Foi muito interessante", "Envolvimento dos pais e dos alunos", eis alguns dos pontos fortes apontados na avaliação desta atividade.
Sugestão feita: "DOSE A REPETIR"
Muito obrigada, Drª Irene! Muito obrigada, elementos da Associação de Pais! Muito obrigada a todos os "clientes"!

quarta-feira, 24 de outubro de 2012

Pré-Inauguração do BIBLIOrestaurante

Os alunos do 5º C  e do 5º D, acompanhados pela  sua professora de ET, deslocaram-se à Biblioteca, local onde lhes foi servida uma ementa muito especial.

 

Ficamos a aguardar os comentários dos nossos primeiros clientes.

terça-feira, 23 de outubro de 2012

BIBLIOrestauranTECA

No próximo dia 26 de outubro, entre as 17h 30m e as 20h, a Biblioteca José Saraiva proporcionará  mais um convívio à volta dos livros.
Dinamizado pela Associação de Pais e pela Biblioteca, o Bibliorestaurante estará aberto para servir à comunidade educativa uma ementa muito especial.

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

D. António Marto na BE José Saraiva

Iniciado em 2008, o ciclo da visita pastoral do Bispo D. António Marto a cada uma das paróquias da diocese de Leiria-Fátima termina na vigararia de Leiria, decorrendo de outubro a março de 2013.
A primeira paróquia a receber a visita do Bispo diocesano foi a da Cruz da Areia. D. António deslocou-se, hoje de manhã, às escolas do Agrupamento José Saraiva  - 1º CEB e Jardim de Infância da Cruz da Areia. Seguidamente, dirigiu-se à EB 2,3 onde foi recebido pelo diretor, professor Alcino Duarte. Após uma breve visita às instalações, conversou com professores e alunos na biblioteca.
Deste encontro, destacamos a interpretação à capela de Avé Maria (Domini), de Franz Biebl, pela Inês Sousa (9º D) e a fábula contada por D.António. A partir da história de La Fontaine*, o Sr. Bispo quis deixar aos jovens a mensagem "O tesouro está na educação".
 
* "Evitai (disse o lavrador) vender a herança
Que de nossos pais veio
Pois ela esconde um tesouro.
Mas ao morrer o sábio pai
Fez-lhes esta confissão:
O tesouro está na educação."
(LA FONTAINE)

Manuel António Pina




O escritor e jornalista português Manuel António Pina morreu esta sexta-feira à tarde, no Hospital de Santo António, no Porto.
Poeta, escritor e jornalista, Manuel António Pina, nasceu no Sabugal, licenciou-se em Direito pela Universidade de Coimba e vivia no Porto, onde foi jornalista no Jornal de Notícias por três décadas. Foi repórter, redator, editor e chefe de redação, mantendo até há poucos meses, na última página do JN, a crónica "Por outras palavras". Foi ainda cronista da "Notícias Magazine".

É autor de vários títulos, entre os quais, em poesia - Nenhum Sítio (1984), O Caminho de Casa (1988), Um Sítio Onde pousar a Cabeça (1991), Algo Parecido Com Isto da Mesma Substância (1992); Farewell Happy Fields (1993), Cuidados Intensivos (1994), Nenhuma Palavra e Nenhuma Lembrança (1999), Le Noir (2000), Os Livros (2003); em novela - O Escuro (1997); em texto dramático - História com Reis, Rainhas, Bobos, Bombeiros e Galinhas (1984), A Guerra Do Tabuleiro de Xadrez (1985); no ensaio - Anikki - Bóbó (1997); na crónica - O Anacronista (1994); e, finalmente, na literatura infantil - O País das Pessoas de Pernas para o Ar (1973), Gigões e Amantes (1978), O Têpluquê (1976), O Pássaro da Cabeça (1983), Os Dois Ladrões (1986), Os Piratas (1986), O Inventão (1987), O Tesouro (1993), O Meu Rio é de Ouro (1995), Uma Viagem Fantástica (1996), Morket (1999), Histórias que me contaste tu (1999), O Livro de Desmatemática e A Noite, obra posta em palco pela Companhia de Teatro Pé de Vento, com encenação de João Luís.

        Manuel António Pina recebeu o Prémio
         Camões 2011.

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Dia da alimentação na biblioteca - mais receitas de leitura


Os 7 cabritinhos

Ingredientes: 7 cabritinhos; 1 mãe cabra; 1 lobo mau; 1 saco de farinha; 1 relógio; 1 casa; pedras q.b.
Confeção: Comece por colocar os sete cabritinhos dentro de uma casa na floresta. Tempere-os com uma boa dose de beijinhos e deixe-os repousar cerca de uma hora.
De seguida, envolva o lobo mau em bastante farinha e adicione seis cabritinhos. Reserve o sétimo cabritinho e coloque-o atrás do relógio durante dez minutos. Passado este tempo, retire o cabritinho e jun te-o à mãe cabra.
Abra a barriga do lobo mau e retire os seis cabritinhos. Recheie a barriga do lobo mau com pedras q.b. e cosa-a com uma agulha e fio de cozinha. Por fim, envolva os sete cabritinhos na mãe cabra e acompanhe com muita ervinha fresquinha.

 Eva Costa, 3º B


A gata borralheira
 
Ingredientes: 1 gata borralheira; 2 irmãs; 1 fada madrinha; 1 sapatinho de cristal; 1 príncipe; 1 baile; 1 casamento
Confeção: Este bolo é muito fácil de fazer:
1º - Junta-se as duas irmãs e a gata borralheira e mexe-se muito bem.
2º - Junta-se uma colher de baile e duas pitadas de fada.
3º - À mistura junta-se quatro colheres de príncipe e, para terminar, adicionam-se três colheres de chá de sapato de cristal.
4º - Por cima, coloca-se o casamento e vai ao forno 45 minutos.
Sugestão: Pode-se comer com um príncipe, com uma fada ou com uma princesa.
 
Inês Lopes, 3º B

segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Receitas de Leitura

As receitas de leitura, criadas pelos alunos dos 3º e 4º anos, começaram a chegar à biblioteca.
Estão a ser criadas no âmbito do mês das bibliotecas escolares e do dia da alimentação.
Para aguçar o apetite, aqui fica uma, criada pela Francisca Sismeiro, do 4º C. Foi a que chegou primeiro e está muito fresquinha!

A princesa com 999 sapatos
Ingredientes: 1 castelo; 500 vestidos; 500 coroas; 1 colar; 1 princesa Taya; 1 carruagem; sapatos q.b.; 1 forma em forma de mala; 1 pulseira; 1 escola; 1 mãe; 1 professora; meninas q.b.
Confeção: Numa taça, mistura-se o castelo, a princesa e a carruagem. Bate-se bem e a seguir juntam-se os sapatos e a mala e bate-se mais um pouco. Noutra taça, mistura-se a mãe, a escola, a professora e as meninas. Bate-se levemente e, por fim, junta-se à primeira massa. Unta-se uma forma mala com vestidos e coroas.
Vai ao forno durante 45 minutos. Por fim, coloca-se num prato de cristal e enfeita-se com o colar e a pulseira.
Sugestão: Serve-se frio num jantar de família.
Bom apetite!!!

Obrigada, Francisca.  

sexta-feira, 12 de outubro de 2012

Prémio Nobel da Literatura 2012

E o Nobel vai para...


A Academia Sueca anunciou nesta quinta-feira (11) o Prêmio Nobel de Literatura 2012 para o escritor Mo Yan, que se tornou o primeiro chinês a conseguir essa honra. Para especialistas e eruditos chineses, o fato é considerado como um marco do reconhecimento à literatura de língua chinesa pelo mundo.
Guan Moye, mais conhecido pelo pseudônimo de Mo Yan, começou a publicar livros em 1981. Suas obras são caracterizadas pela emoção profunda e complexa em relação à terra natal. "Big Breasts and Wide Hips", "Life and Death are Wearing Me Out", "Red Sorghum" são algumas de suas publicações. O romance "Red Sorghum" foi publicado em mais de 20 línguas e adaptado ao cinema por Zhang Yimou. Em 2011, ele ganhou o Prêmio Mao Dun, o mais importante prêmio literário oficial do país, com a novela "Frog".
Quando foi divulgado o resultado do Prêmio Nobel de Literatura 2012, Mo Yan estava em sua terra natal, Gaomi, na província de Shandong, que serviu como um berço de inspiração para sua obra. Depois de informado, Mo Yan disse que não é uma grande coisa e que o mais importante para ele é publicar mais obras de boa qualidade.
"Ganhar esse prêmio não significa que sou o melhor escritor da China. Eu sei que o nosso país possui um grande número de escritores excelentes e vários deles merecem o Prêmio Nobel. Sou apenas aquele com boa sorte. Para os escritores, mais importantes que prêmios, são as obras, a atenção à realidade, o amor pela terra e a atitude leal de escrever."
Nascido numa família de granjeiros, Mo Yan tem uma ligação profunda com a terra natal. A Academia Sueca avaliou que a obra de Mo Yan se funde com realismo alucinatório, contos populares, história e sociedade contemporânea. Tal característica é destacada particularmente no romance "Life and Death are Wearing Me Out", onde apresenta o conceito tradicional dos chineses sobre transmigração e o caráter típico de persistência dos camponeses do país.
As obras de Mo Yan despertaram os leitores devido a detalhadas descrições sobre a atividade mental, que trazem uma sensação estranha de cor, voz e imagem. Mo Yan explica:
"Quando escrevo romances, preciso movimentar todos os sentidos. Como por exemplo, ao descrever uma árvore devo imaginar o aroma das folhas e a mudança das cores em diferentes estações."
O êxito de Mo Yan chama grande atenção no círculo literário da China. Vários escritores renomados, tais como Wang Meng e Han Shougong, expressaram suas felicitações. Já o vice-diretor do departamento de cultura do Jornal Beijing de Manhã comentou que a façanha de Mo Yan pode promover o desenvolvimento da literatura séria e oferecer oportunidade a mais escritores jovens.
"Mo Yan é uma figura representativa da década 80. O método de escrita foi influenciado pela literatura latino-americana e pela técnica de fluxo de consciência. A atribuição do prêmio a ele, não apenas quebra a veneração dos chineses ao Prêmio Nobel, como também incentiva as pessoas a conhecerem novamente a literatura pura, em especial os jovens."
Quanto ao futuro, Mo Yan confessou que está preparando um romance sobre guerra e família, acrescentando que continua a escrever histórias reais das pessoas.
Tradução: Isabel Shi Revisão: Luiz Tasso Neto

quarta-feira, 10 de outubro de 2012

Prémio para Afonso Cruz

9 de Outubro de 2012

Foi hoje anunciado, em plena Feira de Frankfurt, o evento editorial mais importante do planeta: Afonso Cruz foi distinguido com Prémio da União Europeia para a Literatura pela obra A Boneca de Kokoschka (Quetzal, 2010).
O prémio, no valor de 5 mil euros, é atribuído a autores de diferentes países europeus, estando estes divididos em três grupos. Portugal integra o grupo 1, juntamente com a Áustria, Croácia, França, Hungria, Irlanda, Itália, Lituânia, Noruega, Polónia, Eslováquia e Suécia, tendo um escritor premiado a cada três anos. O último autor português premiado foi Dulce Maria Cardoso, em 2009.
Fonte: European Union Prize for Literature

A Boneca de Kokoschka
O pintor Oskar Kokoschka estava tão apaixonado por Alma Mahler que, quando a relação acabou, mandou construir uma boneca, de tamanho real, com todos os pormenores da sua amada. A carta à fabricante de marionetas, que era acompanhada de vários desenhos com indicações para o seu fabrico, incluía quais as rugas da pele que ele achava imprescindíveis. Kokoschka, longe de esconder a sua paixão, passeava a boneca pela cidade e levava-a à ópera. Mas um dia, farto dela, partiu-lhe uma garrafa de vinho tinto na cabeça e a boneca foi para o lixo. Foi a partir daí que ela se tornou fundamental para o destino de várias pessoas que sobreviveram às quatro toneladas de bombas que caíram em Dresden durante a Segunda Guerra Mundial.
Editora: Quetzal Editores (2010)

 Sobre Afonso Cruz

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Mês das BE na Cruz da Areia

A biblioteca da EB1/JI da Cruz da Areia está muito feliz.
 
Neste mês em que se comemora, internacionalmente, a biblioteca escolar, ela recebeu uma prenda muito especial: um conjunto de 70 livros. Alguns foram oferecidos por alunos e professores e outros foram comprados.
 
Há um livro/mapa enorme, há livros de histórias de autores portugueses e estrangeiros, uma enciclopédia e tantos outros.  Estão todos à tua espera!!!
 
Entretanto, sabes o que é um livro???
 
 
                  
 
 
 
Na nossa biblioteca, para festejar esta efeméride, vamos realizar algumas atividades:
 
- Exposição dos livros novos
 
- Sessões destinadas a todos os alunos da escola para conhecerem ou relembrarem tudo o que diz respeito à sua utilização (organização, regras de empréstimo e de utilização) e atividades a desenvolver... No final, receberão o guia de utilizador.
 
- Sessões de animação de leitura  ("à descoberta dos livros novos")
 
- Construção do livro/álbum "Os leitores da biblioteca" (perfis dos leitores da BE 2012-2013)

- Receitas de leitura (comemoração do Dia da Alimentação)
 
- Vamos conhecer outras bibliotecas escolares - projeto de intercâmbio com a BE do agrupamento de escolas de Marrazes
 

quarta-feira, 3 de outubro de 2012

Exposição - Dia Europeu das Línguas





 

 
Os alunos do 3º ano da turma B comemoraram o Dia Europeu das Línguas.
Em casa, em articulação com as suas famílias, fizeram trabalhos muito bonitos que, agora, estão expostos na biblioteca.


O da Sara Susavila fica, também, exposto aqui no blogue:
 
"A minha família é plurilinguísta
 Os meus avós paternos são espanhóis, o meu pai nasceu na Alemanha, mas também é espanhol, e moramos todos em Portugal. A minha mãe aprendeu francês (français) na escola e o meu irmão é barra em inglês (english), eu cá, quero aprender espanhol (castellano). Afinal também sou “meia espanhola”!!!
Em minha casa falamos português, mas em casa dos meus abuelos (avós), fala-se espanhol e alemão (Deutsch), além de português. Parece confuso, mas é muito divertido! Ora vejam:
A abuelita faz paella e tortilla, hummmm...eu adoro! Lá em casa na televisão está sempre a TV GALICIA!!!
No Natal ou Navidad para além das filhós, comemos “turrón de Alicante” e “caja roja” (bombons de chocolate), no verão não podem faltar os “pimientos de Padrón”.
É por tudo isto que a minha família é plurilinguista, uma verdadeira “ensaladilla rusa”!!!!!!!!!! "                                                                                                           

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

Outubro - Mês Internacional da Biblioteca Escolar

O mês de outubro é o Mês Internacional da Biblioteca Escolar, este ano dedicado ao tema "Biblioteca escolar: uma chave para o passado, presente e futuro". 
"Uma chave para o passado, porque sem memória e transmissão do conhecimento seria impossível receber a herança e património de saberes, que hoje nos identifica a todos; uma chave para o presente, porque só através do domínio da informação e gestão do conhecimento, que configuram a nossa era, podemos dar continuidade a esse legado, enriquecê-lo e projetá-lo no tempo; uma chave para o futuro, porque este dependerá sempre da ação, expectativas e capacidade de gerir as mudanças com que o desejamos tecer.
As bibliotecas são uma das criações humanas que melhor cumprem este desígnio, de perpetuar, gerar e promover o conhecimento, no sentido de uma sociedade mais culta e instruída. A importância particular das bibliotecas no campo educativo faz delas uma das chaves maiores deste desígnio." (site da RBE)
A mudança do Dia Internacional da Biblioteca Escolar para o Mês Internacional da Biblioteca Escolar foi aprovada pela International Association of School Librarianship (IASL) em janeiro de 2008, devido à importância que esta efeméride foi assumindo em diferentes países.  O seu objetivo é chamar a atenção para a importância das bibliotecas escolares na educação e na formação dos cidadãos do presente e do futuro, respeitando o nosso património cultural.
De acordo com os objectivos delineados pela IASL, a Rede de Bibliotecas Escolares declara o dia 22 de outubro como o "Dia da biblioteca escolar".

Biblioteca escolar: uma chave para o passado, presente e futuro

1 de outubro - Dia Nacional da Água

A turma C do 5º ano foi sensibilizada pela respetiva Diretora de Turma e pela professora de Educação Visual para o Dia Nacional da Água. A fim de assinalar esta data, para além de um placar informativo, os alunos criaram a Árvore dos Pingos - recolheram frases alusivas ao tema da água e decoraram esta árvore simbólica  com pingos de poesia. A turma manifestou o seu entusiasmo por esta atividade de articulação com a biblioteca escolar. Agradecemos aos meninos e às professoras a preciosa colaboração. Trata-se da primeira atividade integrada no Mês Internacional da Biblioteca Escolar.
 


Grupo de alunos do 5º C